bhāvaprakāśa-pūrvakhaṇḍa-miśraprakaraṇa — 21. sandhānavarga

sāttvikādimanuṣya madyacēṣṭā

sāttvikē gītahāsyādi rājasē sāhasādikam |
tāmasē nindyakarmāṇi nidrāñca madirā»carēt ||27||

Человек саттвичного склада ума, приняв алкоголь, поёт, смеётся, радуется и т.д.

Раджастичный становится безрассудным, авантюрным, жестоким, агрессивным, склонным к преступным действиям и т.д.

Тамастичный совершает достойныe порицания, низкие, позорные, отвратительные, греховные поступки и беспробудно спит.


[Перевод Андрея Головинова]