mukhakāntikara lepaḥ / masūra lepaḥ

Маска, делающая лицо красивым / Чечевичная маска

cakradatta 55.50

masūraiḥ sarpiṣā bhṛṣṭairliptamāsyaṃ payo’nvitaiḥ ।
saptarātrād bhavetsatyaṃ puṇḍarīkadalopamam ।।50।।

Лицо, на которое в течение недели наносится маска из [молотой] красной чечевицы, поджаренной на топлёном масле и [затем] смешанной с молоком, станет подобным лепестку лотоса.

Сначала чечевичная мука слегка поджаривается на коровьем топлёном масле, а затем смешивается с коровьим молоком до образования густой пасты. Маска наносится на кожу лица ежедневно, выдерживается до 45 минут и затем смывается.

[Перевод Андрея Головинова]